Una Community di traduttori amanti dei libri e a servizio della Cultura!

  /  Tradustorie   /  Ep. 5 – LA TRADUZIONE (E LA SCRITTURA) PER RAGAZZI • Con Manuela Salvi

Ep. 5 – LA TRADUZIONE (E LA SCRITTURA) PER RAGAZZI • Con Manuela Salvi

Tradurre è sempre un’arte, ma quando il pubblico è costituito da ragazzi c’è bisogno di competenze ancor più specifiche e articolate: la tipologia di linguaggio, i riferimenti culturali ed intertestuali in base alla maturità emotiva e alla capacità cognitiva dei lettori rappresentano solo alcuni esempi delle difficoltà che caratterizzano l’approccio da considerare in questo tipo di traduzione.

Ne abbiamo parlato con Manuela Salvi, traduttrice per Mondadori e scrittrice di libri per ragazzi che ci ha guidate nel suo mondo fra risate e consigli utili per chi vuole lanciarsi in questo ambito!

 

(Jerry Spinelli – “La figlia del guardiano”; Mondadori)

 


ACQUISTA CLICCANDO QUI

Post a Comment

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.