Una Community di traduttori amanti dei libri e a servizio della Cultura!

Image Alt
in esclusiva per i soci

Traduttori a bottega di diritto: principi di legge e contratti

La bottega dei traduttori ha pensato di offrire a tutti i soci la possibilità di approfondire alcune spinose questioni riguardo il diritto d’autore e i contratti dei traduttori, e ha deciso di farlo con un’ospite d’eccezione: Elisa Comito, del gruppo consulenza contrattuale di STRADE.

 

TITOLO SEMINARIO TRADUTTORI A BOTTEGA DI DIRITTO: PRINCIPI DI LEGGE E CONTRATTI
DATA E ORA 9, 16 e 23 febbraio 2022, dalle 18:00 alle 19:30
PROGRAMMA 9 febbraio: Quadro giuridico del diritto d’autore: i principi della legge, le opere tutelate, il concetto di “creatività”.
16 febbraio: I soggetti del diritto d’autore, modalità di acquisizione, principi generali di contrattazione.
23 febbraio: I contratti dei traduttori con editori, scrittori e altri committenti alla luce della legislazione italiana ed europea. Indicazioni necessarie a orientarci nel mondo del lavoro autonomo.L’articolazione degli argomenti potrebbe subire variazioni in funzione di eventuali sviluppi normativi o per esigenze didattiche.
RELATRICE

Elisa Comito

Elisa Comito vive a Roma e lavora come traduttrice dall’inglese, dal francese e dal romeno. È socia del sindacato dei traduttori editoriali, STRADE-SLC, e di AITI, iscritta all’albo dei consulenti linguistici del tribunale di Roma e fa parte del gruppo di lavoro sul diritto d’autore del CEATL, il Consiglio europeo delle associazioni dei traduttori letterari.
Per STRADE coordina il servizio di consulenza contrattuale.

DOVE Online
QUOTA DI ISCRIZIONE Gratuito
PARTECIPANTI Il corso è riservato esclusivamente ai soci.
MODALITÀ DI ISCRIZIONE

Per questa edizione è stato raggiunto il numero massimo di iscritti e, pertanto, non è più possibile iscriversi.