Una Community di traduttori amanti dei libri e a servizio della Cultura!

Laboratorio di traduzione editoriale dal francese

  /    /  Laboratorio di traduzione editoriale dal francese

Il corso è finalizzato all’acquisizione di una metodologia di traduzione per i classici della letteratura francese.

Nei 5 incontri (della durata di circa 90 minuti ciascuno) si affronteranno vari generi e autori, fornendo sia una base teorica che una serie di esempi pratici di traduzione. Si coinvolgeranno, inoltre, i partecipanti in esercitazioni online. Il ciclo di incontri culminerà con l’assegnazione a ciascun partecipante di un breve inedito narrativo dell’Otto-Novecento da tradurre per la prima volta in italiano.

La raccolta dei racconti vedrà poi le stampe in un apposito volume all’interno della collana “Classici – Le crisalidi” di CSA Editrice.

Essendo un corso pratico NON è prevista la registrazione degli incontri ma, in caso di assenza (e se necessario), si potrà concordare l’eventuale correzione della traduzione con il docente.

TITOLO CORSO LABORATORIO DI TRADUZIONE EDITORIALE DAL FRANCESE
DATA E ORA
  • mercoledì 9 novembre ore 17:00 – 18:30
  • mercoledì 16 novembre ore 17:00 – 18:30
  • mercoledì 23 novembre ore 17:00 – 18:30
  • mercoledì 30 novembre ore 17:00 – 18:30
  • mercoledì 7 dicembre ore 17:00 – 18:30
DOCENTE

Giorgio Leonardi

Giorgio Leonardi è autore di vari saggi e opere narrative, nonché traduttore dal francese per diversi editori. Dottore di ricerca e studioso di letterature, ha anche collaborato alla didattica presso le Università di Roma Tor Vergata e della Tuscia di Viterbo, sia nell’ambito della Francesistica che dell’Italianistica. Per Zanichelli ha scritto capitoli e sezioni di una storia e antologia di letteratura in uso nei licei. Nell’ambito della traduzione, ha trovato e fatto pubblicare in Italia inediti stranieri otto-novecenteschi, dirigendo per cinque anni una prima collana editoriale (“I Grandi Inediti”) e, dal 2022, la nuova collana denominata “Classici – Le crisalidi” per CSA Editrice.

DOVE Online
QUOTA DI ISCRIZIONE Prezzo riservato ai soci: 170,00 euro, prezzo riservato ai non soci: 270,00 euro (IVA inclusa)
MODALITÀ DI ISCRIZIONE

Per iscriversi è necessario effettuare il pagamento tramite bonifico bancario, indicando come causale “CONTRIBUTO + LABORATORIO DI FRANCESE” (per i soci) e “ISCRIZIONE + LABORATORIO DI FRANCESE” (per i non soci).
Di seguito le coordinate:

  • Intestato a: LA BOTTEGA DEI TRADUTTORI APS
  • Banca BPM
  • IBAN: IT25V0503403405000000014076
PARTECIPANTI Il corso sarà aperto a un massimo di 15 partecipanti e attivato al raggiungimento di almeno 8 iscritti. Nel caso non si raggiunga il numero minimo di iscrizioni, la quota versata sarà restituita o utilizzata a scalare sul pagamento di un successivo corso, a scelta del socio/della socia.
È previsto un attestato di partecipazione per tutti i partecipanti che completeranno il corso.

Le iscrizioni apriranno il 10 ottobre 2022. In tale occasione, verrà condiviso un programma delle lezioni più dettagliato.