Mi chiamo Rosanna, ho 29 anni e sono laureata magistrale in Lingue e letterature moderne europee presso l’Università “Federico II” di Napoli. Le lingue sono una passione che mi porto dietro sin dall’infanzia e la prima giovinezza, perché essenziali veicoli di comunicazione con persone appartenenti ad un’altra cultura. Per questo motivo ho scelto di intraprendere uno studio costante e di affinità con il linguaggio e gli aspetti culturali della nazione delle lingue da me scelte, che, negli anni, mi ha permesso di acquisire determinate competenze comunicative ed un’adeguata formazione storica, storico-letteraria e teorico-linguistica dei Paesi di cui mi interesso.

Attualmente offro servizi di traduzione online per privati nelle seguenti combinazioni: EN/FR/DE<>IT, in diverse tipologie testuali – dalle traduzioni tecniche a quelle letterarie, ma la mia aspirazione più grande resta quella di potermi approcciare quanto prima alla traduzione editoriale di classici della narrativa internazionale. Entusiasta di intraprendere adesso un nuovo percorso, mi auspico davvero che questa mia vecchia passione, possa un giorno tramutarsi in una vera e propria professione.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: