1 student

Ritieni, come me, che la qualità e la precisione siano due elementi imprescindibili di una buona traduzione? Sai anche, però, che noi traduttori siamo pur sempre esseri umani e non macchine e che quindi dopo ore/giorni al lavoro sullo stesso testo, nonostante tutte le fasi di revisione manuale, qualche imprecisione o svista ci sarà sempre. È per questo che voglio parlarti del QA check, il controllo automatico che ti consente di consegnare lavori d’alta qualità, rilevando in modo rapido e semplice tutti i refusi e le incongruenze presenti nel testo tradotto.

QA: come assicurare qualità e precisione alla traduzione tecnica

0.00 average based on 0 ratings

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%
12.00€