Cresciuta nella provincia barese, dopo ​diverse peregrinazioni, approdo a Londra dove svolgo l’attività di traduttrice freelance, ​a cui ho dato avvio nel 201​4​. Le mie lingue di lavoro sono inglese, tedesco e naturalmente l’italiano. Lavoro in ambito tecnico con un’attenzione particolare alla localizzazione di app e siti web e ai testi di marketing. Collaboro con La bottega dei traduttori da febbraio 2017, un’esperienza che mi ha permesso di ampliare le mie esperienze lavorative partecipando come speaker al workshop “Dire quasi la stessa cosa. Workshop di traduzione editoriale, tenutosi presso il festival letterario Libri in Baia a Sestri Levante e di ottenere un primo incarico da traduttrice editoriale, collaborando al progetto de L’imbustatorie, della casa editrice ABEditore.

Incuriosita da tutto quello che non conosco e non so fare, mi imbarco in svariati passatempi dalle durate imprevedibili; al momento mi dedico a fare il pane in casa, ballare swing e leggere.​

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: